Observe se entende todas as palavras que foram citadas; Somente uma frase inteira forma um significado completo. Na verdade a coisa não é tão simples... uma frase forma uma idéia que pode ser separada em orações. Cada oração têm pontos chaves que têm que ser observados como o verbo que é, ao meu ver, o centro do significado, a separação de sujeito e predicado como partes que se opõem uma a outra para formarem um um, objetos referenciais que podem ser substantivos, outros verbos, etc., palavras chave que podem ser uma em um parágrafo, em uma frase ou em um texto inteiro mas o normal é que sejam várias. São pontos de grande importância que fazem a diferença em contraposição a um texto que não possui fatos inovadores; gramática é essencial para a lucidez; uso de ordem direta (artigo, substantivo... primeiro sujeito depois predicado, complementos por último, etc.). Podemos inverter mas a ordem direta é a mais clara e preferível em textos que já são complexos; um parágrafo separam os maiores núcleos (ou blocos) de idéias dentro do texto ou capítulo (é bom separar as idéias por partes, dividí-las em partes razoáveis a fim de ter tempo e espaço para dissertar tudo);
Organizar isso significa tb organizar as idéias tanto que não dá pra se saber qual vem primeiro. Acho que vêm juntos. Uma dica interessante é analisar bloco por bloco, se não entendeu analise um bloco menor (se não por parágrafo, por frase, se não então por orações ou até mesmo por palavras). O hábito faz o monge.
Organizar isso significa tb organizar as idéias tanto que não dá pra se saber qual vem primeiro. Acho que vêm juntos. Uma dica interessante é analisar bloco por bloco, se não entendeu analise um bloco menor (se não por parágrafo, por frase, se não então por orações ou até mesmo por palavras). O hábito faz o monge.
Muitas vezes precisamos de mais experiência pra enchergar algo já que o que se subentende é dito como se não houvesse subliminaridades, apenas o conhecimento imediato. Assim pode-se decorar mas não aprender a menos que se tenha conhecimento necessário. Este último quase sempre só é adquirido pela vivência ou por serem muito densos, de conteúdo extenso, ou por necessitarem de outros sensos comuns para serem compreendidos. Experiência e base.
Parece-me que a comunicação foi reduzida a entendimento entre as partes. Isto é verdade mas não é no sentido comum da expressão. Um entendimento entre as partes requer o estabelecimento de um protocolo. Este protocolo agirá próximo ao inconsciente e será a base de todos os relacionamentos. Costuma-se dizer que eles estabelecem a ideologia em uma sociedade mas eu acho que eles apenas são base, uma entre muitas
Parece-me que a comunicação foi reduzida a entendimento entre as partes. Isto é verdade mas não é no sentido comum da expressão. Um entendimento entre as partes requer o estabelecimento de um protocolo. Este protocolo agirá próximo ao inconsciente e será a base de todos os relacionamentos. Costuma-se dizer que eles estabelecem a ideologia em uma sociedade mas eu acho que eles apenas são base, uma entre muitas
Nenhum comentário:
Postar um comentário